J’adore les mots et quitte à faire un peu cruche, j’ai envie d’avoir plein de jolis mots ou jolis messages dans mon mariage. Ces deux là par exemple me font craquer 🙂
Vieillissons ensemble! (rien à faire, je préfère souvent la version anglaise!)
et ils vécurent heureux… (j’aime que dans la version anglaise, il n’y ait pas la suite française: et eurent beaucoup d’enfants!)
Ulije says
le happily ever after j’ai un peu du mal, mais alors je ne comprends carrément pas le happily ever after begins here, pourquoi avant vous étiez pas heureux?
Par contre j’aime énormément le let’s grow old together!
Deborah says
¨Pour le mariage de ma soeur, j’avais fait imprimer quelques mots sur des petites cartes du genre:
« L’amour c’est… », « le mariage c’est… ».
Les invités ont completé et ensuite je les ai suspendu sur des cordes dans le jardin avec des attaches en forme de coeur…. le résultat était vraiment super! Très romantique aussi…
Ils ont adoré!
withalovelikethat says
oui j’aime beaucoup beaucoup ce principe, les textes à trou également!
pommaleau says
Bon, et nous, on veut ecrire un truc du style « mariés tout neufs », ou « on se dit oui » à l’arrière de la voiture mais comme c’est un truc pas commun (si j’ecris « just married », j’aurai l’impression d’être dans un film américain et pas à mon mariage), la famille nous dit qu’on est vraiment bizarre…
Co says
J’aime bien les guirlandes à messages, mais … En français, ça rend toujours moins bien !
Genre c’est trop long, ou c’est moins joli à entendre …